Por David Sánchez, desde Tallin (Estonia), X: @tegustamuchoelc (*).
Compitiendo en sección oficial del Black Nights Film Festival de Tallin, Estonia (PÖFF), el film estonio “The Shadow” (Vari), dirigida por Jaak Kilmi, nos transporta a 1894, una época oscura para Estonia bajo el dominio ruso. La película sigue la lucha del poeta Juhan Liiv, interpretado de forma intensa por Pääru Oja, quien expresa a través de su poesía el sueño de libertad para su patria, un acto que le cuesta ser encarcelado en un hospital psiquiátrico.
La narrativa es visualmente cautivadora gracias a los encuadres meticulosamente diseñados y a una paleta de colores ocres que reflejan la dureza de la tierra y las condiciones opresivas de la época. Los primeros planos son una herramienta poderosa que permiten al espectador conectarse con las emociones de los personajes, especialmente con los ojos del protagonista, donde se percibe constantemente preocupación y tensión. Sin embargo, esta misma perfección visual puede resultar monótona en ciertos momentos, lo que ralentiza el ritmo de la historia.
Lea más: Crítica: “Flow”, el gato que habla de la inmigración
La representación de los rusos como villanos despiadados es contundente y refleja el contexto histórico, pero también resuena con las tensiones actuales, ofreciendo una reflexión sobre cómo algunas percepciones permanecen inalteradas con el tiempo. En este sentido, la película no solo explora el pasado de Estonia, sino también sus ecos en el presente.
Aunque la atmósfera es constantemente sombría, el final ofrece un atisbo de esperanza para quienes sueñan con la libertad, destacando el valor de luchar por ella incluso en las circunstancias más adversas. “The Shadow” es un thriller que destaca por su impecable realización visual y su enfoque introspectivo, aunque su intensidad constante puede agotar en ocasiones. Un relato que honra a quienes han alzado su voz contra la opresión, aun cuando el costo personal sea inmenso.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Lea también: Crítica: “Deaf Lovers”, amor entre Ucrania y Rusia