El Día del Idioma Guaraní y el legado de un gran impulsor
Compartir en redes
La Asociación de Profesores de Lengua Guaraní, presidida entonces por el licenciado Pedro Moliniers, resolvió en 1979 adoptar el 25 de agosto como Día del Idioma Guaraní, en razón de que esa fecha, pero del año 1967 se promulgó la Constitución Nacional que por primera vez otorgó rango constitucional a la lengua guaraní.
El artículo 5 de dicha Constitución sentenciaba: “Son idiomas nacionales de la República el español y el guaraní. Será de uso oficial el español”, y el artículo 92, que en una parte dice: “El Estado protegerá la lengua guaraní y promoverá su enseñanza, evolución y perfeccionamiento”.
David Galeano Olivera, lingüista y presidente del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, relata hoy el origen de esta fecha. Dicha institución, fundada el 23 de setiembre de 1985, resolvió desde 1986 declarar a agosto como Mes del Idioma Guaraní, y han pasado 39 ediciones consecutivas, a nivel nacional e internacional, del programa dedicado al idioma guaraní, con múltiples actividades en las recientes cuatro semanas.
Este emprendimiento fue creado con el objetivo de fortalecer la promoción del guaraní, no solo por un día, sino que, durante todo el mes, realizando charlas, conferencias, festivales, exposiciones artesanales, encuentros con la poesía guaraní y los káso ñemombe’u, etcétera.
Pero nobleza obliga a recordar a una figura extraordinaria del idioma guaraní, el mentor del proyecto que solicitó en el año 1967 la oficialización del idioma guaraní en el texto constitucional, se trata del profesor y doctor Reinaldo Julián Decoud Larrosa, quien elaboró la solicitud con la fundamentación debida y se encargó de lograr el apoyo de personalidades e instituciones académicas, culturales y sociales de la época. Fue así que de su mano y de su gestión la solicitud llegó a la Convención Nacional Constituyente de 1967 y desembocó en la aprobación de los ya mencionados artículos 5 y 92.
En este 25 de agosto, en el Día del Idioma Guaraní, el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní rinde este merecido homenaje a Reinaldo Julián Decoud Larrosa, quien fuera el primer profesor que enseñó guaraní en la historia de las instituciones de educación superior del Paraguay, al incorporarse en 1944 como Cátedra de Lengua Guaraní en la Carrera de Letras de la Escuela Superior de Humanidades, que en 1948 se convirtió en la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción (UNA).
En 1956, Decoud Larrosa también fue el artífice en la incorporación del guaraní en el Colegio Nacional de la Capital y luego en otras instituciones como el Colegio Militar y la Escuela de Arte Escénico. En 1961 fundó el Instituto de Lingüística Guaraní del Paraguay, que hoy lleva su nombre y que empezó, en 1971, a formar a los primeros profesores de lengua guaraní del Paraguay, siendo actualmente una institución de educación superior, con rango universitario, reconocido por Ley 3252/2007.
Nacido en Asunción, el 9 de enero de 1911, Reinaldo Julián Decoud Larrosa fue médico, teólogo, filósofo, psicólogo y también combatió en la Guerra del Chaco (1932-1935). A él se debe la traducción del Nuevo Testamento al guaraní con el nombre de Jopare Pyahu, así como la versión oficial en guaraní del Himno Nacional paraguayo, aprobada el 20 de agosto de 2019 por el Ministerio de Educación. Falleció en Asunción, el 1 de noviembre del año 1972.
“Agosto, Mes del Idioma Guaraní” despliega festejos nacionales en dos últimas jornadas
Compartir en redes
El Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní finaliza la trigésima novena edición nacional de “Agosto, Mes del Idioma Guaraní” (1986-2024), con un programa de actividades correspondiente a la quinta y última etapa, que culmina este sábado 31 de agosto. Este año, el evento se realiza con el lema “Guarani Rayhupápe”, y rinde homenaje a Félix de Guarania (1924-2011), en el centenario de su nacimiento.
“La consigna de esta edición consiste en ocupar diversos espacios (presenciales y virtuales), con actividades culturales que faciliten la participación ciudadana (conferencias, charlas, congresos, seminarios, debates, festivales, encuentros con la poesía, káso ñemombe’u, concursos, etcétera). El Ateneo lleva adelante este emprendimiento anualmente, desde 1986, en forma ininterrumpida”, señalaron desde la institución fundada el 23 de setiembre de 1985, con sede matriz en Fernando de la Mora, y que es presidida por el lingüista, antropólogo, filólogo y educador David Galeano Olivera.
El Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní es una entidad jurídica, autónoma, civil; reconocida por la Ley 2574 como institución de educación superior, con autonomía y rango universitario, encargada de cultivar y difundir la Lengua y Cultura Guaraní. El Ateneo desarrolla cursos de lengua guaraní y actividades de promoción cultural en 100 distritos de los departamentos de Concepción, San Pedro, Cordillera, Guairá, Caaguazú, Caazapá, Itapúa, Misiones, Paraguarí, Alto Paraná, Central, Ñeembucú, Amambay, Canindeyú, Presidente Hayes y Boquerón. Asimismo, tiene regionales en Argentina y Brasil.
7:00. Ypacaraí (Central) – En la Jefatura de la Comisaría Quinta de Ypacaraí. Gran festejo por el Día del Agente de Policía. Coordinadora: Dra. Juana Ramona Ayala Colmán.
17:00. 3 de Febrero (Caaguazú) – En el local del Ateneo. Festival Folklórico con comidas típicas. Jeroky ha kaso ñemombe’u. Coordinador: Dr. Ramón Brígido Cácerez Vázquez.
18:00. General Artigas (Itapúa) - Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Charla sobre la Historia de la Lengua Guarani. Coordinador: Dr. Edgar Eduardo González Méndez.
19:00. Capiatá (Central) – Universidad UNIGRAN Ruta 1 – Km 24. Recordación del Día del Folklore, del Idioma Guaraní y la Guarania. Coordinadora: Mg. Myrian Solís.
18:30. San Pedro del Paraná (Itapúa) – Biblioteca Municipal. Recordación del Día del Folklore y el Idioma Guarani. Coordinador: Mg. César Silva Pedrozo.
19:00. San Juan Bautista (Misiones) – Radio Espectador 94.7 FM. Programa Ñane Ñe’ẽ Teete. Coordinadora: Mg. Josefina Jara de Pérez y Gabriel Meza y Anibal Olazar.
19:30. Campo 9 (Caaguazú) – En el local del Ateneo. Festival Ñamomba’eguasu Ñane Tavarandu. Coordinador: Dr. Reimundo Cañete Cáceres.
20:00. Fernando de la Mora (Central) – Scuola Italiana Dante Alighieri. Quinto Festival Folklórico Ñamomba’eguasu ñane mba’e teete. Coordinadora: Dra. Ester Cantero de Duarte.
7:00. José Domingo Ocampo (Caaguazú) – Polideportivo Municipal. Ejecución del Proyecto Rohayhu Che Ñe’ẽ Guarani VII. Coordinadora: Dra. Nancy Cabrera.
7:00. Independencia (Guairá) – En el Colegio Privado Betel. Jornada de Capacitación Docente. Expositor: Mg. Jorge T. Galeano. Coordinador: Prof. Paternio Vera Martínez.
7:30. General Aquino (San Pedro) – En el Colegio Nacional Comercio n.º 2. Festival Folklórico Día del Idioma Guarani. Coordinadora: Dra. Carmen Ramona Caballero de Vera.
7:30. Santísima Trinidad (Asunción) – En el Colegio Nacional Cerro Corá. Jornada sobre guaraní. Expositores: Carlos Ferreira y Lucino Rodríguez. Coordinadora: Irene Segovia de Villamayor.
7:30. Vaquería (Caaguazú) – En el local del Ateneo. Taller sobre Cultura Popular y Folklore. Expositor: Fidel Chamorro. Coordinador: Mg. Augusto Martín Jara.
8:00. Caazapá (Caazapá) – En el Colegio Secundario Parroquial. Competencia Folklórica Tembi’u Apo. Coordinadora: Dra. María Antonia Rojas Aranda.
8:00. Primero de Marzo (Cordillera) – En la Plazoleta de la Parroquia Niño Jesús. Feria Folklórica Cultural. Coordinador: Dr. Rubén Ovelar Olmedo.
8:00. Luque (Central) – En la Casona Julio Correa. Prefestival del Festival del País. Coordinador: Dr. Luis Lugo Medina.
8:00. Curuguaty (Canindeyú) – Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Festival Canto, danzas, comidas típicas y exposición artesanal. Coordinadora: Dra. Teresa Beatriz Cardozo.
8:00. Choré (San Pedro) – En el local del Ateneo. Festival Folklórico en Homenaje al Día del Idioma Guarani. Coordinadora: Lic. Francisca Rivas de Ortíz.
8:00. Sapukai (Paraguarí) – En la Dirección de Extensión Agrícola Ganadera. Encuentro con los Káso ñemombe’u. Coordinadora: Mg. Celia Chaparro de Garay.
8:30. Itá, Lambaré, Ñemby (Central) – En el Anfiteatro de la Laguna de Itá. Festival Folklórico en Homenaje al Día del Idioma Guaraní. Coordinadora: Mg. Mirian Lisa Acosta.
8:30. Capiatá (Central) – En el Centro Educativo Departamental Municipal “Virgen del Rosario”. Ateneo rembiapo 25 ary jeguerohory táva Kapiatápe. Coordinadora: Mg. Mary Cristina Escobar de Argüello.
9:00. Pedro Juan Caballero (Amambay) – Explanada de la Gobernación de Amambay. Festival Artístico Cultural Día del Idioma Guaraní y del Folklore. Coordinadora: Mg. Marcelina Muñoz de González.
9:00. Independencia (Guairá) – En la Comunidad Indígena Yvyty Kora. Jornada de Extensión Universitaria. Coordinador: Prof. Huber Iván Marecos Morel.
9:00. Coronel Martínez (Guairá) – En el local del Ateneo. Festival Folklórico Ñane Mba’e Teete. Coordinadora: Mg. Irma Ramírez de Chamorro.
9:00. Concepción (Concepción) – En el local del Ateneo. Festival Folklórico Jahayhúke ha jaipuru ñanemba’éva. Coordinadora: Mg. Nathalia González.
9:30. Yby Yaú (Concepción) – En la UPG. Festival Folklórico Jahayhúke ha jaipuru ñanemba’éva. Coordinador: Dr. Federico González.
10:00. Mbujapey (Paraguarí) – En el local del Ateneo. Festival Folklórico Día del Idioma Guaraní. Coordinadora: Dra. Ana Dora Leguizamón de Rojas.
10:00. Quiindy (Paraguarí) – En el local del Ateneo. Festival de Canto, Danzas, Comidas Típicas y Exposición Artesanal. Coordinadora: Mg. Mirian Bernarda Ozorio.
13:00. Formosa (Formosa, Argentina) – En Canal 3. Programa Pasión por Formosa y el Guaraní. Coordinador: Lic. Daniel Torales.
13:00. Centro (Aasunción) – En el Local del Ateneo (México 845 casi Fulgenio R. Moreno). Vy’aguasu ha Mandu’a. Coordinador: Mg. Selva Concepción Acosta Gallardo.
18:00. Capitán Bado (Amambay) – Biblioteca Municipal. Festival Día del Idioma Guaraní y del Folklore. Coordinadora: Mg. Marcelina Muñoz de González.
19:00. San Juan Bautista (Misiones) – Radio Espectador 94.7 FM. Programa Ñane Ñe’ẽ Teete. Coordinadora: Mg. Josefina Jara de Pérez y Gabriel Meza y Anibal Olazar.
“Agosto, mes del idioma guaraní” cumple 39 ediciones consecutivas
Compartir en redes
El Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní desarrolla esta semana, del 20 al 26 de agosto, la cuarta etapa de su programa “Agosto, mes del idioma guaraní”, que desde 1986 celebra 39 ediciones consecutivas. Las actividades de esta etapa iniciaron el lunes pasado en la Universidad Nacional de Villarrica (Guairá), y continuaron ayer con la participación en un desfile estudiantil en San Joaquín (Caaguazú), además de un programa radial en Hohenau (Itapúa) y un conversatorio en un colegio de Emboscada (Cordillera).
Este año, este programa se realiza con el lema “Guarani Rayhupápe”, y en homenaje al escritor y referente del idioma nativo, Félix Giménez Gómez, más conocido como Félix de Guarania (Paraguarí, 20 de noviembre de 1924-Lambaré, 14 de marzo de 2011), en el centenario de su nacimiento. La consigna de esta edición consiste en ocupar diversos espacios, de manera presencial y virtual, con actividades culturales que faciliten la participación ciudadana, como conferencias, charlas, congresos, seminarios, debates, festivales, encuentros con la poesía, káso ñemombe’u, concursos, entre otros.
Con sede en Fernando de la Mora, el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní es una entidad jurídica, autónoma, civil; reconocida por la ley 2574 como institución de educación superior, con autonomía y rango universitario, encargada de cultivar y difundir la Lengua y Cultura Guarani. La institución desarrolla cursos de lengua guaraní y actividades de promoción cultural en 100 distritos de los departamentos de Concepción, San Pedro, Cordillera, Guairá, Caaguazú, Caazapá, Itapúa, Misiones, Paraguarí, Alto Paraná, Central, Ñeembucú, Amambay, Canindeyú, Presidente Hayes y Boquerón. Asimismo, tiene regionales en Argentina y Brasil.
Inauguración de la edición número 39 de de "Agosto, Mes del Idioma Guaraní", el domingo 4 de agosto de 2024. Foto: Gentileza
Miércoles 21 de agosto
7:00. Fernando de la Mora (Central) – Scuola Italiana Dante Alighieri. Presentación de trabajos “Grupos Folklóricos del Paraguay”. Coordinadora: Prof. Miriam Teresa Melgarejo.
8:00. San Lorenzo (Central) – Centro Regional de Educación Saturio Ríos. Guarani Ñe’ẽ Jehaípe. Expositor: David Galeano Olivera. Coordinadora: Lic. Pabla Aquino.
13:40. Hohenau (Itapúa) – Radio San Fernando 103.1 FM Bella Vista. Programa radial “Ñane Avañe’ẽ ñemomba’eguasu”. Coordinadora: Mg. Rita Perla Jara Silva
14:30. Asunción – Canal GEN/Nación Media – Programa “Universo Paralelo” con Pope, Ale y Dora. Día del Folklore y del Idioma Guaraní. Coordinador: David Galeano Olivera.
16:40. Asunción – Radio Cáritas – En Positivo. Día del Folklore y del Idioma Guarani. Expositor: David Galeano Olivera. Coordinadora: Nancy Ocampos.
17:30. Ayolas (Misiones) – Colegio Nacional Juan Pio Barrios. Aty guasu purahéi ha ñe’ẽpoty ñehendu. Coordinadora: Dra. Mirtha Alegre de González.
Jueves 22 de agosto – Día del Folklore
8:00. Capiatá (Central) – Colegio Politécnico Cooperativa Capiatá. Competencia de Folklore. Coordinadora: Dra. Angélica Villamayor de Vera y Aragón.
8:00. Vaquería (Caaguazú) – Plaza de Vaquería. Recordación del Día Mundial del Folklore. Coordinador: Mg. Augusto Martín Jara.
13:40. Hohenau (Itapúa) – Radio San Fernando 103.1 FM Bella Vista. Programa radial Ñane Avañe’ẽ ñemomba’eguasu. Coordinadora: Mg. Rita Perla Jara Silva.
16:30. Emboscada (Cordillera) – Academia de Danzas Estilos. Exposición y Feria por el Día del Folklore. Coordinadora: Prof. Antonia Báez.
17:30. Ypacaraí (Central) – Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Presentación de trabajos temáticos sobre Folklore. Coordinadora: Dra. Juana Ramona Ayala Colmán.
Conversatorio sobre la visibilización del guaraní ante funcionarios del Ministerio de Educación. Foto: Gentileza
Viernes 23 de agosto
13:40. Hohenau (Itapúa) – Radio San Fernando 103.1 FM Bella Vista. Programa radial Ñane Avañe’ẽ ñemomba’eguasu. Coordinadora: Mg. Rita Perla Jara Silva.
18:00. Coronel Bogado (Itapúa) - Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Peña Folklórica con comidas típicas. Coordinadora: Dra. Mirtha Alegre de González.
18:30. General Artigas (Itapúa) - Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Análisis de la implementación de la Ley de Lenguas. Coordinador: Dr. Edgar Eduardo González Méndez.
Sábado 24 de agosto
7:00. José Domingo Ocampo (Caaguazú) – Polideportivo Municipal. Ejecución del Proyecto Rohayhu Che Ñe’ẽ Guarani VII. Coordinadora: Dra. Nancy Cabrera.
7:00. Minga Guazú (Alto Paraná) – Colegio María Auxiliadora km 20. Jaguerohory Guarani ha Tavarandu. Coordinadora: Mg. Carmen Pereira Irala.
7:30. Pilar (Ñeembucú) – Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Guarani ha Tavarandu ára jeguerohory. Coordinadora: Mg. Milva Actis.
8:00. Paraguarí (Paraguarí) – En el corpóreo de Cerro León. Ñe’ẽnga ñeha’ã. Coordinadora: Dra. Porfiria Orrego Invernizzi.
8:00. Puente Kyha (Canindeyú) – Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Festival Folklórico Canto, Danza, Exposición Artesanal y de Comidas. Coordinadora: Dra. Teresa Cardozo.
8:00. Eusebio Ayala (Cordillera) – Plaza Independencia. Festival Arandupy Sapukai. Coordinadora: Dra. Mariela Cabrera.
8:30. Pastoreo (Caaguazú) – Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Gran Festival Folklórico por el Día del Idioma Guarani y del Folklore. Coordinador: Dr. Ramón Brígido Cáceres.
En la comunidad Mbya Guarani Tarumandymi, el sábado 17 de agosto, con cursantes del Programa de Especialización en Historia Nacional del CIAERE de la Fuerza Aérea Paraguaya. Foto: Gentileza
9:00. Encarnación (Itapúa) – Casco Antiguo de Encarnación. Festival Folklórico y Exposición de Artesanías. Coordinador: Mg. Cesar Silva Pedrozo.
9:00. Pirayú (Paraguarí) – Escuela Básica Virgen del Rosario. Ñe’ẽreity rekópe. Coordinadora: Dra. Rafaela Chaparro.
9:00. Pedro Juan Caballero (Amambay) – Explanada de la Gobernación de Amambay. Festival Artístico Día del Idioma Guarani y del Folklore. Coordinadora: Mg. Marcelina Muñoz de González.
9:00. Ituzaingó (Corrientes, Argentina) – Plataforma Virtual de la Regional. Curso de Idioma Guarani. Coordinador: Prof. Jorge Román Gómez – El Kunumi.
9:30. Ñumí (Guairá) – Escuela Básica N° 230 Sagrado Corazón de Jesús. Tavarandu jeguerohory. Coordinador: Dr. Juan Bautista García.
11:00. Edelira (Itapúa) – Local del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Festival Folklórico. Coordinadora: Dra. Ramona Ayala Colmán.
14:00. San Juan Bautista (Misiones) – Sede del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní. Festival Folklórico Canto, Danzas y Comidas Típicas. Coordinadora: Mg. Josefina Jara de Pérez.
16:00. Villa Elisa (Central) – Teatro Municipal Rafael Rojas Doria. Entrega de los Premios Guaraní de Oro. Coordinadora: Lic. Rosalba Denis.
Domingo 25 de agosto – Día del Idioma Guaraní
8:00. San Ignacio (Misiones) – Plataforma Google Meet. Desafíos del Guarani en la Educación. Expositor: Dr. Huber Marecos Morel. Coordinadora: Mg. Paola Fretes.
9:00. San Joaquín (Caaguazú) – Casa de la Cultura de San Joaquín. Participación en el Festival Folklórico Guarani Rape. Coordinador: Mg. Augusto Martín Jara.
9:30. Emboscada (Cordillera) – Plaza Amancio González y Escobar. Guarani Ñe’ẽ ára ñemomba’eguasu. Coordinadora: Dra. Lorenza Morel de Marecos.
Lunes 26 de agosto
8:20. Fernando de la Mora (Central) – Scuola Italiana Dante Alighieri. Presentación de trabajos de investigación “Folklore Paraguayo”. Coordinadora: Prof. Miriam Teresa Melgarejo
Viral: en Luzu TV se enseñó guaraní y causó sensación en línea
Compartir en redes
En el popular canal argentino Luzu TV se enseñó nuestro dulce idioma guaraní. Fue en el programa “Antes que Nadie” que el panelista Martín “El Trinche” Dardik hizo de profesor para enseñar algunas palabras del idioma nativo a sus compañeros Diego Leuco, Mica Vásquez y Yoyi Francella. El fragmento de la clase se compartió en las redes de El Trinche, sumando más de 254.000 reproducciones.
Las clases en guaraní del panelista fueron gracias a que el humorista visitó Paraguay el pasado 15 de diciembre para su show de stand up, donde sus fans lo llenaron de regalos, entre ellos un diccionario guaraní. Gracias a este material, el locutor leyó y explicó algunos términos locales en el canal de stream.
“Si yo te digo `tekorei`, ¿qué piensan que es tekorei?”, consultó Dardi, para luego explicar que la palabra significa: “persona que no hace nada productivo” y como broma, se puso como ejemplo. La clase de guaraní continuó con la expresión ñembotavy, que según el diccionario guaraní es hacerse el desentendido de una situación.
Otras de las palabras que citó fue “haku”, y “che raku”, términos que desataron las risas de los demás integrantes del programa. El video del humorista sumó varias reacciones en línea: “Mi bandera de ahora en más va a decir Trinche, Paz y Justicia”, “Trinche, te tenemos que enseñar mejor la pronunciación, pero muy bien igual”, “El Trinche hablando guaraní es lo más”. Por su parte, el panelista escribió en la sección de comentarios: “¿Se entendió todo?”, donde le indicaron que lo hizo bien.
“Salvar el guaraní”: con inteligencia artificial crearán plataforma del idioma
Compartir en redes
El español Asier Arranz, un experto en tecnología e ingeniero de telecomunicaciones, compartió una innovadora idea sobre el idioma guaraní. El especialista explicó que con la ayuda de la inteligencia artificial (IA) se creará una plataforma para “salvar” al idioma nativo del país, el mismo solicitó ayuda de la ciudadanía local para lograr su cometido.
“¿Se puede salvar al guaraní utilizando la inteligencia artificial?”, contó Asier Arranz, por medio de un video de TikTok. El ingeniero, que días atrás visitó el país para una ponencia sobre tecnología, expuso que con el público del evento nació la idea de crear una plataforma de inteligencia artificial, para registrar múltiples textos en guaraní.
“Estoy hablando de los large language models (grandes modelos de lenguaje), el famoso es por ejemplo GPT-4, que es el que utiliza chatGPT, en este caso, la idea sería crear un modelo nuevo, utilizando muchísimos textos del guaraní, recopilando todo lo que hay, para crear el modelo más exacto y de referencia del guaraní”, expuso el especialista español.
Asier Arranz dijo que esta plataforma es posible, pues puso de ejemplo de Meta, la empresa de Mark Zuckerberg, organización que creó registros con inteligencia artificial con un idioma llamado “Hokkien”, un idioma que no tiene escritura. “Así nace ´Paragu.ai´, la idea es que la comunidad paraguaya comience a crear potentes de inteligencia artificial”, explicó el español.
Asier Arranz invitó a los usuarios de TikTok, que sean de nacionalidad paraguaya, a contarse con él, para ser parte del ambicioso proyecto. El usuario de Instagram, el ingeniero es @asierarranz. El video sumó más de 35.000 reproducciones y varias reacciones en la plataforma china: “Me gusta la idea, me sumo al proyecto, tengo hijos adolescentes en el colegio”, “Me parece muy interesante e importante”, “Soy paraguayo y no hablo casi nada, muy poco, estaría interesante la verdad”, escribieron.