Facebook desveló el lunes un software basado en inteligencia artificial que según la compañía es el primero en traducir un centenar de idiomas sin depender del inglés. El sistema fue creado para ayudar a Facebook a entregar mejores contenidos en 160 lenguas a sus más de 2.000 millones de usuarios de todo el mundo.

“Este hito es la culminación de años de trabajo”, dijo la investigadora asistente Angela Fan en un blog. Fan dijo que el nuevo modelo es más preciso que cualquier otro sistema porque no se apoya en el idioma inglés como paso intermedio para la traducción.

Lea más: Brasil se consolida como segundo destino más importante de la soja paraguaya

Invitación al canal de WhatsApp de La Nación PY

“Al traducir, por ejemplo, del chino al francés, la mayoría de los modelos multilinguales anglocéntricos, traduce a inglés y de inglés a francés, debido a que los datos en inglés son los más ampliamente disponibles”, dijo.

“Nuestro modelo pasa directamente los datos del chino al francés para preservar mejor el significado. Supera por 10 puntos a los sistemas anglocéntricos” en las evaluaciones de los sistemas de traducción, dijo Fan.

Facebook dijo que en su hilo se registran en promedio unos 20.000 millones de traducciones por día y espera que el nuevo sistema ofrezca mejores resultados.

Lea más: Dinac se prepara para la reapertura comercial del Silvio Pettirossi

Fuente: AFP.

Dejanos tu comentario