Tras dos años sin realización debido a la pandemia, la Embajada de la República de Corea en Paraguay vuelve a abrir la convocatoria para participar de la ronda pre-eliminatoria nacional del Festival de K-Pop 2022, en la modalidad de canto y baile.
Los amantes del K-Pop que deseen participar deben remitir un video con su presentación a la Embajada hasta el 22 de mayo, con la documentación requerida, al correo embajadadecoreaenparaguay21@gmail.com. Los detalles se encuentran publicados en la página del Facebook de la Embajada de Corea en Paraguay, o en la página web: https://overseas.mofa.go.kr/py.
Lea más: Relación de Johnny Depp con drogas y alcohol entra en juicio
El evento del Festival de K-Pop se llevará a cabo el 22 de junio a las 19:00, en el Teatro Municipal de Asunción, donde los grupos y solistas pre-seleccionados harán un completo show y derroche de talento para el público y un jurado especializado. Este último deberá tomar la difícil decisión de elegir a los que habrán de tener la posibilidad de participar del K-Pop World Festival, a llevarse a cabo en Corea.
El Festival de K-Pop es la demostración de canto y baile del estilo pop coreano más importante de cada año, y en Paraguay se viene realizando desde el 2010. En esta edición 2022, el evento tendrá un especial destaque, ya que formará parte del marco de las celebraciones por el 60° Aniversario del Establecimiento de las Relaciones Diplomáticas entre Corea y Paraguay.
Además, volverá a ser en modalidad presencial, luego de las restricciones de la pandemia, estando abierto al público en general. Afianzado también por el creciente afecto de los seguidores de este género en Paraguay, se espera que este evento contribuya a fortalecer aún más la amistad entre nuestros pueblos a través de la cultura.
Lea más: Elecciones en Francia: centrista Emmanuel Macron gobernará por cinco años más
Dejanos tu comentario
Koica y Dinac inauguran el Centro de Entrenamiento de Aviación
El miércoles 13 de noviembre, a las 10:00, la Agencia de Cooperación Internacional de Corea (Koica) y la Dirección Nacional de Aeronáutica Civil (Dinac) celebrarán la ceremonia de inauguración del Centro de Entrenamiento de Aviación (CEA), en el marco del “Proyecto para el Fortalecimiento de las Capacidades de los Profesionales de la Aviación en Paraguay”, implementado por ambas entidades.
El evento contará con la presencia del presidente de la República, Santiago Peña, el embajador de la República de Corea en Paraguay, Chan-sik Yoon; el presidente de la Dinac, Nelson Mendoza: la directora País de Koica Paraguay, Hyeyoung Shin; como así también, altos directivos y representantes de la Dinac, Embajada de Corea, Koica Paraguay y otros organismos y entes del Estado.
El proyecto de referencia, iniciado en el año 2019 y financiado por Koica, cuenta con un presupuesto de USD 12.100.000 y responde a la necesidad de desarrollar la industria de la aviación y al contribuir al crecimiento económico del Paraguay, mediante la mejora de capacidades de los profesionales de la aviación civil en las áreas de mantenimiento de aeronaves, control de tráfico aéreo y operaciones de vuelo en Paraguay.
Lea más: Estado paraguayo pide disculpas por la muerte del soldado Feliciano Vera
El CEA será un centro de referencia para la formación de profesionales del sector de la aeronáutica en Paraguay, por lo que será fundamental para garantizar la seguridad, eficiencia y sostenibilidad de la industria aeronáutica. Además de ofrecer formación especializada y actualizada, este centro permitirá simular distintos escenarios y promover un aprendizaje práctico en un entorno controlado.
Koica es la principal Agencia de Cooperación del Gobierno de Corea para el Desarrollo, que trabaja para erradicar la pobreza global y fomentar el desarrollo socioeconómico sostenible en distintos países. Koica trabaja en Paraguay contribuyendo a las áreas de administración pública, transporte, salud, desarrollo regional, envío de voluntarios y programas de becas.
Lea también: ONG: Peña dice que ley no cercena derechos y que “nadie debe estar renuente al control”
Dejanos tu comentario
Embajada coreana celebró a Han Kang y su literatura cruda, pero luminosa
La cultura coreana impacta en el mundo con su música y sus series, pero también su literatura tiene un importante impulso por parte del Gobierno de la República de Corea, lo que fue ratificado el pasado 10 de octubre con el Premio Nobel de Literatura para la escritora surcoreana Han Kang, la primera asiática en recibir este galardón.
Para celebrar este logro, la Embajada de Corea en Paraguay ofreció una recepción el 21 de octubre en la Academia Paraguaya de la Historia, con alrededor de 50 invitados, entre referentes culturales y diplomáticos, en que se refirió a la obra de Han Kang y se expusieron tres de sus libros traducidos al español, que se encuentran disponibles en la Biblioteca Municipal “Augusto Roa Bastos”, en la Manzana de la Rivera (Ayolas 129).
El embajador Chan-sik Yoon abrió el acto describiendo los principales aspectos de la literatura de Kang, que la hicieron merecedora del Nobel, describió los esfuerzos de su Gobierno para incentivar la literatura coreana, así como el trabajo que la embajada desarrolla en Paraguay para promover la cultura literaria a través de su exitoso club de lectura.
“Es una escritora extraordinaria por sus actividades literarias y por su calidez humana”, comentó Silvia Jung, asesora de la embajada, quien desarrolló una descripción biográfica y de las principales publicaciones de Han Kang, mencionado que “Actos humanos” (2014) es su obra favorita de la autora; mientras que la novela más conocida, “La vegetariana” (2007), fue la primera en traducirse al español por una editorial argentina en el 2012, y la versión inglesa llegó recién en el 2016.
Lea más: ¿Quién es Han Kang, la primera asiática en ganar el Nobel de Literatura?
“Leer una obra de Han Kang es como caminar por la neblina porque parece todo no muy claro, parece que está todo nublado, sin embargo, la situación no causa miedo, sino serenidad y paz porque sabemos que en el fondo, en el final del camino, uno se da cuenta que detrás de esa neblina hay una luz”, comentó Jung. “Esa es la luz que Han Kang menciona en todas sus obras. Parece súper cruda, cruel, violenta, parece que no tiene sentido, pero en el fondo de su obra siempre habla sobre una clara luz que es la esperanza”.
En la recepción también intervinieron el presidente de la Sociedad de Escritores del Paraguay (SEP), Marcos Ybáñez, y su vicepresidente Marco Augusto Ferreira, quien es moderador de la “Noche de Literatura Coreana”, que es el club de lectura de la Embajada de Corea, que comenzó en el 2023 y se celebra cada dos meses, con inscripción gratuita previa a través de las redes sociales de la representación diplomática.
La trilogía de “La vegetariana” (2007) y “Actos humanos” (2014) se completa con “Blanco” (2016), que son los libros disponibles en la mencionada biblioteca de Asunción (donados por la embajada) para descubrir a la actual Nobel de Literatura, nacida el 27 de noviembre de 1970, en Gwangju (Jeolla del Sur), hija de un célebre escritor; que se dio a conocer en el mundo literario en 1993, al publicar un poema en la revista trimestral “Literatura y sociedad”. Con “La vegetariana” ganó el prestigioso premio británico Man Booker.
Discurso del embajador
El embajador Chan-sik Yoon expresó las siguientes palabras durante el homenaje a Han Kang: Hoy estamos todos reunidos para conmemorar el gran logro de Han Kang, la primera escritora coreana quien acaba de ganar el prestigioso Premio Nobel en Literatura y agradezco a todos por su presencia el día de hoy.
Para nosotros, esta premiación no sólo representa el éxito de la literatura coreana en el mundo, sino también es el resultado de un esfuerzo tenaz de una escritora serena, que descubre la naturaleza humana a través de letras con una prosa delicada, pero a la vez cruda. Al mismo tiempo, sus obras reflejan traumas históricos del pueblo coreano y da visibilidad a los olvidados de la historia.
Si bien, la autora manifestó que no haría ninguna celebración por su premiación, como embajada no podíamos hacer pasar desapercibido este gran logro y compartir el mensaje claro de la autora. Pido disculpas de antemano a la escritora y con mucho orgullo, les pido que me dejen celebrar por un rato el gran logro de la autora.
Han Kang narra sobre la vulnerabilidad y la violencia inherente de la raza humana. A tal punto que ha manifestado que el motivo de no celebrar era justamente porque en el mundo sigue habiendo tantas guerras y cómo podríamos celebrar mientras que otro ser humano está muriendo. ¡Cuánta coherencia en su escritura y su acción!
Lea también: La Sociedad de Escritores del Paraguay (SEP) celebró 37 años: “Hay un boom literario”
El mensaje de la autora es claro. Las heridas, emociones y traumas históricos son universales y trascienden las barreras culturales y de nacionalidad. Juntos, podemos encontrar la clara luz de la sanación como describe la autora en su obra “Blanco”.
Queridos amigos, cabe destacar que, para la cultura coreana, el “escribir bien” es un don y un anhelo que llevamos en nuestro ADN. El gobierno promueve diversas políticas públicas destinadas a fomentar la literatura y la lectura, así como a apoyar la formación de escritores y traductores.
Uno de los desafíos de los países con su propio idioma para dar a conocer sus obras, es lograr una traducción literaria de calidad. Es por eso, que el gobierno de Corea instaló en 1996 el Instituto de Traducción Literaria de Corea con el objetivo de promover la literatura coreana en diversos idiomas. Hasta ahora, el Instituto ha impartido clases de traducción literaria a 1.490 traductores y ha traducido 2.032 obras en 44 idiomas. Nuestra embajada se ha beneficiado de este esfuerzo, recibiendo casi 100 ejemplares de obras coreanas este año, de las cuales algunas ya están disponibles en la Biblioteca Municipal de Asunción.
Como dijo Franz Kafka “Un libro debe ser el hacha que rompa el mar helado que hay dentro de nosotros”, nuestra embajada comparte la idea de este autor de “La metamorfosis”, y viene realizando un club de lectura llamado de “Noche de Literatura Coreana” desde el año pasado, con el objetivo de abrir un espacio de debate sobre la literatura coreana, esperando que se rompa el mar helado de indiferencia y que haya una metamorfosis interior hacia una mente abierta y tolerante.
Nuestro club de lectura, cuenta con la activa participación de la Sociedad de Escritores Paraguayos como también de miembros de la Academia Paraguaya de la Historia y con orgullo quiero decir que nuestro club se posicionó como un verdadero salón de debate de Paraguay con sus 7 sesiones.
En el mundo actual en que vivimos somos “phono sapiens”, dependientes de los teléfonos inteligentes y de la Inteligencia artificial. Nos encontramos en una crisis caracterizada por la falta de interacción presencial y el debilitamiento del humanismo. La sociedad que no piensa ni razona, o debate, es nuestra realidad actual. En este sentido, vale la pena mencionar como un importante logro de Paraguay, la promulgación de la primera ley del fomento de la lectura el año pasado y ojalá que sea un paso importante para que la literatura cumpla un papel importante en el proceso de desarrollo nacional de Paraguay, y que haya alguna Han Kang, pero paraguaya.
Estimados presentes, ayer recibimos la triste noticia de la partida de la secretaria de la Academia Doña Elsa Ramírez. Quiero expresar mis más sinceras condolencias a su familia y a la Academia en este difícil momento. Permítanme dedicar una frase del libro de la autora a Elsa, quien ya no está físicamente con nosotros, pero cuyas huellas permanecerán siempre aquí. Espero que tú nos guíes a partir de ahora. Que nos lleves a la claridad, a donde brilla la luz, a donde se abren las flores).
Quiero resaltar que la literatura tiene poder y es peligrosa, porque penetra en la vida humana de forma sutil y ejerce un poder transformador. El alma de un libro no se pierde, se queda y transforma. Es por eso que hay que cuidarlo como un cristal que menciona Han Kang en su obra Actos humanos.
Agradezco a la Academia por concedernos este lugar para esta importante recepción y quisiera proponer un brindis por la premiación Nobel de la autora Han Kang. Salud.
Lea además: Venden más de un millón de libros de autora coreana tras ganar el Nobel
Dejanos tu comentario
“La cerámica es una pieza honesta”: noche coreana con Rubén Mañás
Por Carlos Miguel Giménez, carlos.gimenez@nacionmedia.com.
El artista español Rubén Mañás ofreció en Asunción una demostración de la técnica coreana de cerámica moon jar o jarrón lunar, que tiene más de 500 años y se ha convertido en un ícono nacional de Corea del Sur. La Embajada de Corea presentó ayer martes la “Noche de cerámica coreana” en el estudio de Hive Coworking, donde fue posible conocer el paso a paso del trabajo que convierte la arcilla en un espléndido y simétrico jarrón ancho, en apenas 20 minutos, sin incluir la cocción.
“La cerámica representa nuestros valores fundamentales, como la estética, la honestidad, porque la cerámica es una pieza honesta porque todo lo que uno hace con la mano se refleja de forma directa; y también refleja nuestra filosofía de hacer bien las cosas, en forma disciplinada, en forma estéticamente bella, pero también lo interior. Lo que se ve adentro es lo más importante, lo que vale es el interior. Tener fuerza interior para que eso se refleje después en lo exterior”, explicó Silvia Jung, asesora política y económica de la Embajada de Corea, al ofrecer una introducción en la velada.
El jarrón luna surgió en la era Joseon (1392-1910), tras finalizar la dinastía Koryo. Siglos después, inspiró la forma del pebetero de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pyeongchang 2018, y este arte volvió a ponerse de moda. Por esa misma época, en el 2018, Mañás hizo caso a un amigo de Barcelona (España) para cambiar de profesión y acudir a una escuela alfarera. “Entonces, me dio la oportunidad, dije que sí, y ahí cuando empecé, quise empezar a formarme, me formé mucho”, comentó el artista en diálogo con La Nación/Nación Media.
Lea más: Darán conferencia sobre la República de Corea en Escuela de Ciencias Políticas
“Conecta mucho”
“En el 2020 hice mi primer viaje a Corea, y ahí fue que vi el moon jar por primera vez y dije: ‘Tengo que dominar esto, tengo que aprender a hacerlo bien’. En el 2022 fue ya mi primer viaje para aprender”, recordó Mañás, que estuvo en tres ocasiones estuvo en Corea y se formó bajo la tutela del prestigioso maestro de cerámica Yoo Sung en Corea del Sur, así como en otras instituciones alfareras en España. La cultura coreana también inspiró su nombre artístico: Rukoryo, que une la primera sílaba de su nombre con el de la dinastía coreana mencionada.
¿Qué fue lo que impresionó tanto del moon jar a Rubén Mañás? “Creo que la forma en sí, al principio, porque veía muy difícil hacer una arcilla muy grande, perfecta, y me constaba entender cómo se hacía. Fue eso lo que me atrajo más, y luego, en el primer año que fui a Corea, y me explicaron cómo era, ahí fue que me atrapó directamente, cuando me explicaron cálculos y todo eso”, comentó el ceramista.
“Conecta mucho porque se asemeja mucho con el cuerpo y se asemeja mucho con las matemáticas, o sea, el moonja perfecto tiene unas medidas que todas ellas se tienen que respetar, tanto internas como externas, y para hacer esa forma perfecta no se hace el jarrón y ya está, tiene unos cálculos que se tienen que hacer”, agregó el artista, que inició en Paraguay una gira que abarcará Argentina y México con esta misma demostración.
Arcilla paraguaya
Por otra parte, el visitante español comentó un poco sobre sus siguientes objetivos tras este tour, apuntando para navidades y en un año más. “Tengo una espinita en el corazón, que quiero hacer mi propia obra. Entonces quiero estar un tiempo, sea el que sea, trabajando en mis moon jar, dándoles cariño, y tomarme el tiempo para producir estas obras”, refirió a La Nación.
Durante poco más de una semana de estadía en el país, Mañás dio clases en el Taller Tessi Meraki, visitó el horno Noborigama de la Asociación de Artesanos Aregüeños, creó algunos moon jar que quedan acá y conoció Paraguay. “Visitando Noborigama en Areguá. Aquí se encuentra el horno más grande de toda Sudamérica. Impresionante ver lo gigante que es, las paredes por dentro y toda su estructura. Gracias a toda la gente que estaba trabajando y pararon para hacernos una visita guiada por todo el lugar, desde cómo hacen sus propias pastas, el reciclado, el trabajo en el torno, cómo funciona el noborigama, los eventos sociales”, compartió a través de Instagram.
Paraguay marcó la primera visita a Sudamérica de Rubén Mañás, luego de la demostración de moon jar, ofreció este balance a LN: “De verdad estoy encantadísimo, era una cosa que no me esperaba, cómo me han acogido, cómo me han cuidado. En general todo, todo muy bien. De verdad, me llevo un buen sabor de boca de Paraguay, es increíble, no tengo palabras. En Areguá también impresionante, conocer Noborigama, conocer cómo trabajan aquí, la arcilla me pareció bastante similar a España, pero es diferente. Y lo que es la gastronomía. Paraguay me ha encantado”.
Dejanos tu comentario
Corea promueve su artesanía con el artista Rubén Mañás
La Embajada de la República de Corea en Paraguay organiza este martes la “Noche de Cerámica Coreana”, un evento privado y dirigido a un público limitado en Asunción, que contará con la participación del ceramista español Rubén Mañás, conocido por su maestría en la técnica tradicional coreana llamada “moon jar” o jarrón luna, un tipo característico de la era Joseon (1392-1910), que consiste en dos hemisferios de arcilla prácticamente iguales.
Mañás se formó bajo la tutela del prestigioso maestro de cerámica Yoo Sung en Corea del Sur, donde perfeccionó sus habilidades y se familiarizó con esta técnica única, que es apreciada a nivel global por su elegancia y estética. La “Noche de Cerámica Coreana” ofrecerá a los asistentes la oportunidad de conocer más sobre el arte de la cerámica coreana, así como una exhibición de las obras del artista invitado.
“Para mí, el moon jar es un símbolo de equilibrio y armonía, una pieza que desafía la técnica y, al mismo tiempo, despierta una sensación de simplicidad estética. Esta forma esférica, de origen coreano, ha llegado a representar la unión entre tradición y precisión técnica, y cada vez que la realizo en torno, busco capturar esa dualidad”, expresa Mañas en el portal de Rukoryo, su nombre artístico.
Lea más: ¿Quién es Han Kang, la primera asiática en ganar el Nobel de Literatura?
Originario de Barcelona, la formación de este ceramista en España fue con el reconocido Ramón Fort y en la Escuela de Cerámica de La Bisbal (Girona). Otros de sus maestros también han sido la estrella mundial de la cerámica Eric Landon o la japonesa Chisato Kuroki. La cerámica coreana es su fuerte y a lo dedica parte de su obra alfarera, con la precisión y pulcritud que este tipo de piezas requiere (sus moon jar rozan la perfección).
Se destaca además, la presencia de autoridades del ámbito cultural del sector público y privado, quienes enriquecerán la velada con sus perspectivas sobre el arte y la cultura. La Embajada de Corea, según señala en un comunicado de prensa, considera que el fortalecimiento del ámbito artístico debe ser una prioridad en la promoción del entendimiento cultural y la cooperación entre naciones, y este evento es un paso significativo en esa dirección.
Lea también: Universidades coreanas mostrarán sus ofertas de estudios en Asunción