El Servicio Nacional de Calidad y Sanidad Vegetal y de Semillas (Senave) informó que el arroz paraguayo volvió a ingresar al mercado de México, luego de casi 3 años de haber estado parado por la detección de una plaga que afectó las exportaciones del grano.
La reapertura fue posible tras superar los controles de calidad y fitosanidad de México, de un total de 52 toneladas de arroz que fueron embarcadas en dos contenedores.
El presidente del Senave, Pastor Soria Melo, a más de celebrar la reanudación de este importante mercado para el rubro, explicó que los contenedores fueron enviados como prueba, preparados ya en octubre de 2023, en base en un plan de trabajo conjunto con el Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Calidad Agroalimentaria (Senasica), el organismo fitosanitario de México.
Programa de vigilancia
La aprobación por parte del Senasica se concretó el lunes 19 de febrero para la exportación a cargo de la firma Agrozafra SA, que tuvo que realizar adecuaciones a los diferentes procesos de ingreso al país. Para ello, fue establecida la implementación de un Programa de Vigilancia Fitosanitaria para plagas de granos almacenados, con énfasis en el gorgojo Khapra, con el objetivo de confirmar la condición de plaga cuarentenaria ausente para Paraguay.
Con el cumplimiento de este plan se pudo reiniciar las exportaciones a dicho mercado, teniendo en cuenta que la vigilancia fitosanitaria pudo corroborar que la plaga no se encuentra presente en el país. En 2021 se detectó la plaga Trogoderma granarium (gorgojo Khapra) en envíos de arroz a México, lo cual derivo en el cierre de este mercado para el arroz paraguayo.
El Senave indicó que para los demás exportadores interesados en enviar a México deberán cumplir con el plan de trabajo establecido entre la institución y el Senasica, puesto que cualquier detección de plagas reguladas por este mercado o el incumplimiento del plan, puede perjudicar nuevamente los procesos comerciales.
Puede interesarle: Más de 90 empresas importaron por USD 31 millones bajo incentivo de materia prima
Dejanos tu comentario
Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
La traducción al guaraní de la emblemática novela “Pedro Páramo”, escrita por el mexicano Juan Rulfo, fue presentada el 13 de noviembre en una ceremonia que tuvo lugar en el salón auditorio de la Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional. Susy Delgado, destacada escritora y poeta paraguaya, fue la encargada de darle vida a esta obra bilingüe.
En medio de un emotivo discurso realizado en “jopará”, Delgado expresó: “Yo soy un ser del papel, una mujer del papel, mi casita es un javorai de papeles, mi vida es un javorai de papeles, y acá estamos presentando un trabajo que tiene también su sostén en el papel. Mientras viva el libro de papel, los que amamos esa forma de libro estaremos felices”. Además, expresó su alegría pues la finalización del material es “la conclusión de un viejo sueño”.
Gracias a las gestiones de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) con la Agencia Literaria Carmen Balcells, representante de los derechos de autor de Juan Rulfo, se logró ofrecer en lengua guaraní esta novela precursora del realismo mágico, que tuvo una gran influencia en el movimiento conocido como el “boom latinoamericano”.
Lea más: Otorgan el Premio Cervantes 2024 al español Álvaro Pombo
Película en Netflix
El proyecto, publicado bajo el sello de Editorial Rosalba y disponible en librerías como El Lector y Ediciones Técnicas Paraguayas, es considerado por la SPL como un aporte invaluable para la normalización y estandarización del guaraní, idioma mayoritario del Paraguay, en diversos ámbitos de interacción social. Esta obra resalta la riqueza del guaraní como lengua literaria, a la vez que fortalece los lazos culturales entre México y Paraguay. Pedro Páramo, con su legado universal, se presenta hoy como un puente entre el realismo mágico y la herencia cultural guaraní.
La única novela escrita por Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno (1917-1986) y publicada en 1955 cuenta con su cuarta adaptación en el cine, nada menos que con producción de Netflix y que marca el debut en la dirección principal de Rodrigo Prieto, destacado director de fotografía de Hollywood, nominado cuatro veces al premio Óscar por trabajos como “El irlandés” o “Los asesinos de la luna” de Martin Scorsese.
La novela cuenta cómo el protagonista, Juan Preciado, va en busca de su padre, Pedro Páramo, hasta el pueblo mexicano de Comala, un lugar vacío, misterioso, sin vida. Allí, el joven descubrirá que toda la gente del pueblo se llama Páramo, que muchos de ellos son sus propios hermanos, y que Pedro Páramo está muerto. Se trata de una novela misteriosa y fantástica cuya atmósfera envuelve al lector y lo transporta a un territorio mágico de sorprendentes ramificaciones.
Lea también: Diputados declara de interés cultural el Proyecto Ñemoñepyru
Sobre la traductora
Teresita de Jesús Delgado Salinas, más conocida como Susy Delgado, es una escritora, poeta, periodista y socióloga bilingüe paraguaya. Nacida el 20 de diciembre de 1949, en San Lorenzo, cursó estudios de periodismo en la Universidad Nacional de Asunción y un posgrado en sociología en la Universidad Complutense, en Madrid. A su regreso a Paraguay, comienza su trayectoria periodística en los principales medios del país.
Escribió una columna semanal en el diario Hoy y fue responsable de la sección cultural de La Nación, desde donde dirigió la exitosa colección escolar Grandes Figuras de la Literatura Paraguaya. A lo largo de su trayectoria ha sido una eficaz promotora cultural y defensora de la preservación y la difusión de la lengua y la cultura guaraní. Ha publicado una gran cantidad de materiales y ha obtenido diversas distinciones como el Premio Cide Hamete Benengeli de la Universidad de Toulouse y Radio Francia Internacional 2005, y el Premio Nacional de Literatura 2017.
Dejanos tu comentario
Alto Paraná exporta por primera vez tomates y son 28 mil kilos producidos en Yguazú
Ciudad del Este. Agencia Regional.
Ayer a la tarde fueron embarcados 28 mil kilos de tomate desde Alto Paraná, para ser exportados a la ciudad argentina de Mendoza. Se trata de la primera exportación de tomates del décimo departamento y la producción es del distrito de Yguazú.
La finca es de la ingeniera Deysi Ruiz Díaz, quien cuenta con 115 mil plantas de tomates en un predio de cultivo de cinco hectáreas. Es lo que informó a La Nación/Nación Media, el ingeniero Guido Servían, jefe de la regional Sur/Oeste del Senave (Servicio Nacional de Sanidad Vegetal y de Semillas) en Alto Paraná.
“La carga partía ayer rumbo al Puerto de Asunción y tras los trámites de rigor debe embarcarse para la Argentina; nosotros estuvimos acompañando el proceso de selección, clasificación y envasado, además de toda la documentación para el tránsito y la certificación de la producción vegetal”, explicó el ingeniero Servían.
Puede interesarle: Ejecutivo analiza exportar carne caprina y ovina a Taiwán
Indicó, además, que son 1.500 cajas de tomates de 20 kilos cada uno los que fueron preparados para la exportación a Argentina. “Esto es un hecho inédito, se trata de una producción inocua y es una demostración de que nuestros productores, con acompañamiento, vienen produciendo con calidad”, manifestó el jefe regional del Senave.
Por su parte, la productora de la primera carga de exportación de tomates desde Alto Paraná, la ingeniera agrónoma Deysi Ruiz Díaz dijo que, “es un orgullo para nosotros poder hacer esta exportación”, a la vez de destacar que su padre, José Ruíz Díaz, trabaja en la producción hace 30 años y luego se sumó ella.
Mencionó que con la ayuda del Senave y de otro comercializador pudieron contar con productos de calidad de exportación y poder concretarlo. Indicó que hoy debe partir del Puerto de Asunción la carga, previendo la llegada a Mendoza el jueves. Agregó que la idea es continuar con las exportaciones. Mencionó también que la Distribuidora La Victoria les prestó su local para hacer la clasificación y embalado de los tomates.
Puede interesarle: AFD entregó primer crédito para la eficiencia energética
Dejanos tu comentario
Acciones anticontrabando fortalecen comercio en CDE y ánimo de pequeños productores
El presidente del Servicio Nacional de Calidad y Sanidad Vegetal y de Semillas (Senave), Pastor Soria contó que comerciantes y pequeños productores de Alto Paraná se encuentran un “mejor espíritu” por los resultados que están viendo ante la lucha frontal anticontrabando.
Desde que se conformó la Coordinación Operativa de Investigación Aduanera (COIA) se han incautado de 1.6 toneladas de productos de origen vegetal en el este del país. “Los paseros y comerciantes de CDE están con un mejor espíritu ante estos resultados. Es una señal clara de que estamos tomando en serio este problema, ya que a causa de esto los productores no pueden competir”, dijo Pastor Soria en GEN/Nación Media.
Respecto a los países vecinos, Brasil y Argentina, reconoció que es difícil competir contra ellos por su nivel de producción y tecnología aplicada a la agricultura; sumado al contrabando, los productores y comerciantes del este estaban “desganados” por este flagelo que los afectaba en gran manera.
Leé también: Pagos electrónicos, paso fundamental para el progreso de la banca digital en Paraguay
“Estamos activos de lunes a lunes, incluso volviendo a habilitar puestos de control aduaneros que estaban inactivos. Se está incautando, y este es el inicio de todo, ya que sabemos que en diciembre habrá una temporada alta, pero queremos que los controles se realicen todo el año con fuerza”, manifestó.
Pastor Soria hizo énfasis en la importancia del castigo ante este acto ilegal que es catalogado como crimen. Expuso que uno de los pedidos más intensos que tienen por parte de los pequeños productores es que los contrabandistas que caen vayan a la cárcel.
“Esperamos cumplir ese pedido que nos hacen los pequeños productores. Queremos que los contrabandistas paguen por el acto criminal, que dejen trabajar a la gente en paz. Es un desafío, tener un mejor labrado de actas y mayor claridad en los trámites para que los que caen paguen de acuerdo a la ley”, resaltó.
Dejanos tu comentario
Puerto Iguazú acogerá el Mercado Audiovisual Entre Fronteras
Entre el 18 y el 20 de noviembre, Puerto Iguazú será el escenario de la cuarta edición del Mercado Audiovisual Entre Fronteras (MAEF), un evento clave para la industria audiovisual de la región que es coorganizado por el Instituto de Artes Audiovisuales de Misiones (IAAVIM), el Instituto Nacional del Audiovisual Paraguayo (INAP) y el Instituto Estadual de Cinema de Rio Grande do Sul (IECINE).
El MAEF es un evento anual con sede rotativa y este año vuelve a realizarse en Misiones (Argentina). En 2019 la ciudad de Posadas fue la sede de la primera edición, mientras que en 2022 y 2023, las ciudades de Gramado y Asunción fueron anfitrionas de la segunda y tercera edición, respectivamente.
El Mercado es un lugar para los negocios y la proyección de proyectos audiovisuales en desarrollo. Entre sus principales objetivos, se trata de promover la compra y venta de contenidos audiovisuales, generar alianzas estratégicas para atraer inversiones, incentivar la realización de coproducciones internacionales entre el sector privado de los países participantes y permitir ampliar las posibilidades de distribución de los contenidos a nivel nacional e internacional.
Lea más: INAP e ISBA se vinculan para formar talentos en el audiovisual
Actividades principales
Este año, el cuarto MAEF se llevará a cabo en el Hotel Village Cataratas y contará con la participación de 18 proyectos audiovisuales, entre largometrajes, cortometrajes y series, que han sido seleccionados por comités profesionales de Argentina, Paraguay, Brasil y Uruguay.
Todos tendrán la oportunidad de participar en las actividades clave del mercado, como las Mesas One to One, que son reuniones personalizadas entre los productores y los players (posibles compradores, distribuidores o inversores) donde se busca concretar alguna alianza o negocio para fortalecer la obra audiovisual. A su vez, cada productor presentará su proyecto ante los jurados y players en Rondas de Pitch, que suelen ser breves y están diseñadas para captar el interés de los inversores.
La apertura oficial está programada para el lunes 18 de noviembre a las 15:00, con la presencia de Sergio Acosta, presidente del IAAviM; Marcelo Peddot de IECINE y Lourdes Aquino, directora de Administración del INAP. A su vez, dentro de las actividades del Mercado, están incluidas una serie de charlas y presentaciones que tratarán sobre diversos temas relacionados al sector audiovisual, y que serán abiertas al público.
Actividades destacadas
Entre las principales, se encuentran la “Presentación de la Comisión de Filmaciones de Misiones”, el martes 19 a las 17:00 en el Viejo Hotel Cataratas del Parque Nacional Iguazú, donde se hablará de las oportunidades que ofrece la provincia para la realización de rodajes y contará con la presencia de autoridades institucionales.
El miércoles 20 a las 11:00, en el Hotel Village, se realizará la charla “Incentivos & Producción - Cash Rebate”, que contará con la participación de representantes del IAAviM quienes hablarán sobre la importancia de los incentivos locales para atraer producciones a la provincia, mientras que referentes de las principales asociaciones de la industria se referirán a cómo debe organizarse el sector para recibir rodajes. En esta mesa, además, se presentarán los avances sobre la Cámara de Productores de Misiones.
Posteriormente se realizará la Presentación de la línea de coproducción Entre Fronteras, con la participación de Sergio Acosta y Christian Gayoso, presidente del INAP, espacio en el que se proyectarán los cortometrajes “Mitâ'i Churi” y “El crujido de la calma”, ganadores de la Convocatoria de Coproducción Internacional de Cortometrajes IAAVIM / INAP 2022.
Lea también: Impulsarán con Misiones el proyecto Mangoré para el mundo
Cierre y premiación
El acto de cierre de la cuarta edición del MAEF será el 20 de noviembre a las 18:00 en el Hotel Village Cataratas, en el que se premiará a los proyectos elegidos por el jurado según el potencial de los mismos. El principal reconocimiento que otorga el Mercado es el Premio “Eva Piwowarski” al mejor pitch de proyecto que entregará como primer premio USD 3.000 al mejor desarrollo; un segundo premio de USD 1.000.
También se otorgará un premio de USD 500 para subtitulado y accesibilidad (Recam); una acreditación al Mercado FAB 2025 (Festival Audiovisual Bariloche); una acreditación y viaje para Platino Industria 2025 (FIPCA); un asesoramiento en Internacionalización o Circuito de Festivales (Punctum Sales); una acreditación y viaje a Ventana Sur 2024; y distintas menciones especiales.
Relevancia del MAEF
La realización del IV Mercado Audiovisual Entre Fronteras es una oportunidad única para consolidar la industria audiovisual en Misiones y la región. Este evento no solo permitirá el fortalecimiento de proyectos locales, sino que también abrirá nuevas oportunidades de negocio, alianzas estratégicas y coproducciones entre los países participantes.
En un contexto donde el sector audiovisual es clave para el desarrollo cultural y económico, el MAEF se posiciona como un hito para la visibilidad y el crecimiento de la producción audiovisual en la región, promoviendo el talento y la creatividad de los profesionales del sector.
Este evento cuenta con el apoyo del Consejo Federal de Inversiones (CFI) y, nuevamente, con la participación de la Agencia del Cine y el Audiovisual del Uruguay (ACAU) como organismo estratégico para el desarrollo de la industria cinematográfica y audiovisual de la región.