Guaraní debe vencer esta noche a Emelec para seguir con chances de avanzar a la siguiente ronda de la Copa Sudamericana.
Los dirigidos por el técnico Hernán Rodrigo López llegan a este encuentro tras derrotar a Resistencia el fin de semana anterior y a nivel internacional vienen de imponerse al uruguayo Danubio, en su primer triunfo del Grupo B.
El estratega uruguayo pone lo mejor que tiene para intentar sacar ventaja, en una serie muy pareja. Dos son las dudas que tendría el entrenador Rodrigo López, que debe decidir entre las inclusiones Rodrigo Amarilla o Gastón Gil Romero y Luis Fariña, o Facundo Barceló.
El cuadro compatriota se encuentra con 3 unidades, al igual que Emelec, que venció en casa a Huracán por la mínima.
EN BAJA
Emelec no atraviesa su mejor momento futbolístico e intentan lavarse el rostro esta noche en Para Uno. La comitiva del cuadro eléctrico, que llegó ayer martes al país, cayó ante Independiente del Valle por el marcador de 3-2 en condición de local.
A la racha negativa en cuanto a rendimientos en el campeonato ecuatoriano, se le suma ausencias claves para este duelo decisivo, ya que la comitiva viajó a nuestro país sin su goleador Miller Bolaños y Bryan Angulo, quienes no formaron parte de la nómina debido a lesiones.
Samuel Sosa, mediocampista azul, también es otra baja confirmada por lesión.
Dejanos tu comentario
Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
La traducción al guaraní de la emblemática novela “Pedro Páramo”, escrita por el mexicano Juan Rulfo, fue presentada el 13 de noviembre en una ceremonia que tuvo lugar en el salón auditorio de la Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional. Susy Delgado, destacada escritora y poeta paraguaya, fue la encargada de darle vida a esta obra bilingüe.
En medio de un emotivo discurso realizado en “jopará”, Delgado expresó: “Yo soy un ser del papel, una mujer del papel, mi casita es un javorai de papeles, mi vida es un javorai de papeles, y acá estamos presentando un trabajo que tiene también su sostén en el papel. Mientras viva el libro de papel, los que amamos esa forma de libro estaremos felices”. Además, expresó su alegría pues la finalización del material es “la conclusión de un viejo sueño”.
Gracias a las gestiones de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) con la Agencia Literaria Carmen Balcells, representante de los derechos de autor de Juan Rulfo, se logró ofrecer en lengua guaraní esta novela precursora del realismo mágico, que tuvo una gran influencia en el movimiento conocido como el “boom latinoamericano”.
Lea más: Otorgan el Premio Cervantes 2024 al español Álvaro Pombo
Película en Netflix
El proyecto, publicado bajo el sello de Editorial Rosalba y disponible en librerías como El Lector y Ediciones Técnicas Paraguayas, es considerado por la SPL como un aporte invaluable para la normalización y estandarización del guaraní, idioma mayoritario del Paraguay, en diversos ámbitos de interacción social. Esta obra resalta la riqueza del guaraní como lengua literaria, a la vez que fortalece los lazos culturales entre México y Paraguay. Pedro Páramo, con su legado universal, se presenta hoy como un puente entre el realismo mágico y la herencia cultural guaraní.
La única novela escrita por Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno (1917-1986) y publicada en 1955 cuenta con su cuarta adaptación en el cine, nada menos que con producción de Netflix y que marca el debut en la dirección principal de Rodrigo Prieto, destacado director de fotografía de Hollywood, nominado cuatro veces al premio Óscar por trabajos como “El irlandés” o “Los asesinos de la luna” de Martin Scorsese.
La novela cuenta cómo el protagonista, Juan Preciado, va en busca de su padre, Pedro Páramo, hasta el pueblo mexicano de Comala, un lugar vacío, misterioso, sin vida. Allí, el joven descubrirá que toda la gente del pueblo se llama Páramo, que muchos de ellos son sus propios hermanos, y que Pedro Páramo está muerto. Se trata de una novela misteriosa y fantástica cuya atmósfera envuelve al lector y lo transporta a un territorio mágico de sorprendentes ramificaciones.
Lea también: Diputados declara de interés cultural el Proyecto Ñemoñepyru
Sobre la traductora
Teresita de Jesús Delgado Salinas, más conocida como Susy Delgado, es una escritora, poeta, periodista y socióloga bilingüe paraguaya. Nacida el 20 de diciembre de 1949, en San Lorenzo, cursó estudios de periodismo en la Universidad Nacional de Asunción y un posgrado en sociología en la Universidad Complutense, en Madrid. A su regreso a Paraguay, comienza su trayectoria periodística en los principales medios del país.
Escribió una columna semanal en el diario Hoy y fue responsable de la sección cultural de La Nación, desde donde dirigió la exitosa colección escolar Grandes Figuras de la Literatura Paraguaya. A lo largo de su trayectoria ha sido una eficaz promotora cultural y defensora de la preservación y la difusión de la lengua y la cultura guaraní. Ha publicado una gran cantidad de materiales y ha obtenido diversas distinciones como el Premio Cide Hamete Benengeli de la Universidad de Toulouse y Radio Francia Internacional 2005, y el Premio Nacional de Literatura 2017.
Dejanos tu comentario
Detienen a supuesto agresor de la joven que perdió un ojo en una discoteca
Este martes la Policía Nacional detuvo a Elián López Torres, de 24 años, sindicado como supuesto autor de la agresión a una joven que perdió un ojo en un local nocturno de la ciudad de Asunción. Esta persona desde ayer lunes contaba con una orden de detención y ya fue puesto a disposición del Ministerio Público.
El caso se reportó el fin de semana último en un bar y discoteca, donde la víctima Dahiana Montserrat Benítez, de 20 años, estaba compartiendo con sus hermanos y amigos hasta que se desarrolló una gresca dentro del local. Durante el encontronazo la joven recibió el impacto de un elemento de vidrio que le reventó el ojo derecho.
“Desde ayer que estamos tras los pasos de esta persona y fuimos hasta la casa de sus padres, hablamos con ellos y se llegó a un acuerdo que en el día de la fecha (hoy martes) se presentaría ante la Fiscalía”, explicó el comisario Osvaldo Andino, jefe de investigaciones de Asunción, en entrevista con la 1020 AM.
Podés leer: Internos de alta peligrosidad son trasladados a penal de máxima seguridad
Resaltó que en el transcurso de esta mañana Elián López se presentó con su abogado ante el Ministerio Público y se procedió a su aprehensión. “El se llamó a silencio y durante todo este tiempo no dijo nada. Será llevado a la Fiscalía para su declaración, aún no cuenta con una orden de prisión preventiva”, aseguró.
Tras el terrible incidente que se registró en el local nocturno asunceno la víctima fue llevada hasta un centro asistencial donde confirmaron que perdió el ojo. La denuncia se realizó ante la fiscal Diana Laterza, quien luego de acceder a las imágenes de cámaras de seguridad, identificó al agresor y ordenó su detención.
Lea más: Secuestro de colono: brasileños habrían venido con intención de robar e improvisaron rapto
Dejanos tu comentario
El gol de Guaraní no se debió anular
La polémica decisión de anular el gol de Alan Pereira (Guaraní) en el partido ante General Caballero tuvo una sentencia definitiva de parte de la Comisión de Árbitros. En su análisis semanal de las jugadas polémicas, determinó que el mismo no se debió anular, como finalmente ocurrió.
De “incorrecta decisión” calificó la instancia árbitral la decisión del juez Derlis Benítez de no dar por válido el gol, a instancias del responsable del VAR en ese partido, Carlos Paul Benítez.
Ya mucho antes y luego de las voces de reclamo de dirigentes y jugadores, el club aborigen presentó una extensa nota a la APF, solicitando fuertes sanciones contra ambos jueces, al sentirse perjudicado por sus decisiones. Incluso solicitaron que ambos sean cancelados de toda actividad arbitral en partidos oficiales de la APF. Hasta reclamó que ambos jueces sean investigados ante lo que consideran un probable amaño.
La decisión de los jueces evitó la victoria segura del cuadro aurinegro, considerando que la acción se produjo en los tramos finales del encuentro.
Dejanos tu comentario
Pelea a hachazos en tren francés deja cuatro heridos
Cuatro personas resultaron heridas a hachazos en una pelea que estalló el lunes en un tren de cercanías a las afueras de París, informó a la AFP una fuente policial. Hacia las ocho de la mañana (7:00 GMT) estalló una pelea entre varias personas, incluyendo menores, en una línea de trenes de cercanías suburbanos.
A una de las víctimas le cortaron una mano y a otra le abrieron el cráneo a hachazos, añadió la fuente, que pidió el anonimato. Otras dos personas resultaron heridas leves. El incidente se produjo cuando el tren se encontraba en la estación de Ozoir-la-Ferriere, al sureste de París.
Lea más: Bolivia: Evo Morales acusa al Gobierno de desestimar su propuesta de diálogo
Fuente: AFP.